|
オンヌリの前身の日暮里語学堂「ハナ」は、韓国人留学生と日本人との
出会う場として、留学生だった崔さんによって、2001年11月に
作られました。その後、崔さんが帰国されたため、現在日本で大学生を
されている権さんたちによって再結成され、2002年11月より、
オンヌリとして日韓の交流を再開いたしました。
「オンヌリ」とは「私たちの住む世界全体」を意味します。
小さい集まりではありますが、私たちは、世界のたくさんの人と、
会話や交流を通して理解を深めたいと願っています。
現在は、韓国から来た人と日本在住の人との交流のために
語学講座や会話練習、食事会、合宿、ハイキング等を行います。
交流は、1ヶ月に2回、第2日曜日と、第4日曜日に、
主に、JR日暮里駅近くにある、東京都荒川区の
日暮里ひろば館
( 周辺地図 /
拡大地図 )
に集まります。
場所をご存知無い方は、始まりの15分前に、
日暮里駅の北口改札へお越しください。
オンヌリを辞書で見ると、以下のような意味になります。
'온'は元々、ハナ・トゥル・セッで数えた百を意味していて、
日本語でも「百」「八百」「萬」がたくさんの意味で
使われるように、韓国語でも「全て」を意味しています。
また、'누리' は「世の中」や「世界」の古語となり、
日本語では「空蝉」と言ったところでしょうか?
日本語でも使わない言葉ですが、韓国語でも同様です。
「MINJUNG'S ESSENCE JAPANESE-KOREAN KOREAN-JAPANESE DICTIONARY」iPhone版より
|
온누리의 전신이었던 닛뽀리 어학당 "하나"는 일본에서
유학하셨던 최천규씨가 2001년 11월에 만들었습니다.
그 후에 최천규씨가 한국에 귀국하셨기 때문에
현재 일본에서 대학으로 다녀 가시는 권혁성씨들이
내용등을 충실 하기 위해서 다시 결성하셨습니다.
'온누리'는 우리가 사는 세상 전체를 의미합니다.
작은 모임입니다만, 세계의 모든 사람들과
회화나 교류를 통해서 이해를 깊게 하고 싶다고 원합니다.
현제는 한국인과 일본인과의 교류를 위해서
어학 강좌나 회화연습, 식사회를 합니다.
교류는 한달에 2번, 2째주 일요일와 4째주 일요일입니다.
주로 동경 아라카와구 닛뽀리 히로바관
( 주변지도 /
확대지도 ) 에서 모입니다.
장소를 모르시는 분은 시작 15분 전에 닛포리역 건물 안의 북쪽 개찰구로 오십시오.
온누리를 사전으로 보면 이런 뜻입니다.
'온'이 원래 '백(百)'의 뜻이지만,
일본어에서도 백이나 만을 많다는 뜻으로 씁니다.
'누리'는 한국어에서도 안 쓰는 말이라고 합니다만,
일본어는 '우츠세미(空蝉)'라는 말이 가깝다고 하지만
현재는 안 쓰는 말이기 때문에 잘 모릅니다. -.-;
"엣센스 국어사전" iPhone판부터
|
|
オンヌリのURLの由来 / 온누리 홈페이지 주소의 유래
|
オンヌリのURLは、前身である『日暮里語学堂「ハナ」』の意志を継いで、「hana」の文字が入っています。
また、日本人と韓国人とで、楽しく「ハナシ」をしながら交流を深めると言う意味で、「hana4」としています。
「ハナ」は韓国語では「ひとつ」を意味し、私たちの集まりでは、日本人と韓国人や世界のすべての人とで心が通じ合い、ひとつになって交流をすることを願っています。
|
|